Ming-Qing 明清

  1. The Oxford Bibliographies Series: Printing and Book Culture. An Annotated Bibliography compiled by Professor Cynthia Brokaw.
  2. 涂豐恩,〈明清書籍史的研究回顧〉,《新史學》20卷1期(2009),頁181-215。
  3. 吳政緯,〈論明清時期朝鮮向中國求書的緣由〉,《明代研究》 第四十一期 2023年12月,頁79-116 DOI: 10.53106/160759942023120041003
  4. K. T. Wu and Wu Kuang-Ch’ing, “Ming Printing and Printers.” Harvard Journal of Asiatic Studies Feb., 1943, Vol. 7, No. 3 (Feb., 1943), pp. 203-260
  5. Robert E. Hegel. Reading Illustrated Fiction in Late Imperial China. Stanford: Stanford University Press, 1998.
  6. [1]毛杰.试论中国古代小说插图的批评功能[J].文学遗产,2015(01):149-159.
  7. Ôki Yasushi 大木康. Minmatsu Kônan no shuppan bunka (明末江南の出版文化). Tokyo: Kenbun Shuppan, 2004. (For the Chinese translation: Click here)
  8. Brokaw, Cynthia J., and Kai-wing Chow eds. Printing and Book Culture in Late Imperial China. Berkeley, CA: University of California Press, 2015.
  9. Brokaw, Cynthia J. Commerce in Culture: the Sibao Book Trade in the Qing and Republican Periods. Cambridge, MA: Harvard University Asia Center, 2007.
  10. Chow, Kai-wing. Publishing, Culture, and Power in Early Modern China. Stanford, CA: Stanford University Press, 2004.
  11. He, Yuming. Home and the World: Editing the Glorious Ming in Woodblock-Printed Books of the Sixteenth and Seventeenth Centuries. Cambridge, MA: Harvard University Asia Center, 2013.
    [中譯本] 何予明著/譯:《家園與天下——明代書文化與尋常閱讀》,北京:中華書局,2019年。
  12. McDermott, Joseph P. A Social History of the Chinese Book: Books and Literati Culture in Late Imperial China. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2006.
  13. McDermott, Joseph P, and Peter Burke. The Book Worlds of East Asia and Europe, 1450-1850: Connections and Comparisons. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2015.
  14. Circulating the Code: Print Media and Legal Knowledge in Qing China. By Ting Zhang. Seattle: University of Washington Press, 2020. xi, 256 pp. ISBN: 9780295747156 (paper).
  15. Nathan Vedal, “From Tradition to Community: The Rise of Contemporary Knowledge in Late Imperial China.” The Journal of Asian Studies 79, no. 1 (2020): 77–101. doi:10.1017/S0021911819000627
  16. 余英时, 原“序”:中国书写史上的一个特色 ,《清华大学学报》,2009年01期
  17. Nathan Vedal, The Culture of Language in Ming China Sound, Script, and the Redefinition of Boundaries of Knowledge (New York, Columbia University Press, 2022)
  18. 胡琦, 詞章趣味與經典重置 : 以《檀弓》批點為中心. 文學遺產 2017 (4): 86-97: 明代中叶以降,《礼记·檀弓》批点本颇为流行,是儒家经典被重新“文学经典化”的一个突出案例。批点本《檀弓》并非如《四库全书总目》所疑,出于明末伪托,其文献源头可以追溯到杨慎的《檀弓丛训》,成书下限不晚于弘治十五年(1502)。《檀弓》批点及其所代表的“以文论经”的风尚,也并非始于晚明,而是明中期以来复古思潮向博学泛览方向发展的结果。儒家经书《檀弓》,在科举的知识领域中受到忽视,出于文章趣味而圈点、批评、选辑或单独刊行之,实为其“再经典化”之契机。以《檀弓》为代表的一批古书被视为文章范本,隐然拆去了经、史、子、集之间的门限,扩展了一般读书人的知识视野,正是明清之际士人思想与文学世界的一大变局。
  19. 胡琦, 解经与著文:清代学术史上的“疏证”体, 《中华文史论丛》2021年第1期: “清代學術史上大量出現的”疏證”類著作以條分縷析、廣徵博引爲特色,具有古文乃至傳統注疏不易具備的文獻容量和分析潛能,考證之學術旨趣藉以呈現。清代前中期,疏證體的焦點經歷了從以”疏通”爲旨到以”證明”爲重的變化。嘉慶以後,”疏證”的寫作方式成爲闡釋經典的流行乃至典範體式,尤其在小學、輯佚領域蔚然成風,亦影響到單篇文章之寫作。古文家批評考訂疏證之文”傷氣”,不能成文;而考據家則主張注疏考證之文自有其特殊文氣。至章太炎《文學論略》將”疏證”專列爲文章之一體,對有清一代”疏證”體之演進作了理論上的總結。”
  20. 胡琦, 知识的肌理:文章统绪与清代思想史研究 古代文学前沿与评论杂志-2019年01期: 文章与学问之互动关系,乃是中国文学史与思想史上的核心问题。在清代,这一问题表现尤为突出。本文在前人研究的基础上,尝试探讨”文””学”关系研究的新途径,认为除了关注义理、考据、词章各自专门化的历程,同时也应该注意互相交叉的”文人之学”与”学人之文”。在这一模式下,我们可以将文学与思想的变化置入历史脉络之中,思考文章的阅读、写作、出版如何促进了”思想”在社会各个层面的流通变化;也可以扩大视野,将学术文章、专门”著作”都纳入文体研究的范围中,剖析传统中国思想与知识得以呈现的肌理。绾合文学史、思想史的研究进路,不但能更全面、深入地进入古代读书人的精神世界,也当能为重构中国人文学的学术旨趣提供启发。
  21. 胡琦言文之间: 汉宋之争与清中后期的文章声气说*
  22. 明清文章学中的“调法”论[J]. 胡琦.文学评论 . 2021(01)
  23. Alexander Des Forges, Testing the Literary: Prose and the Aesthetic in Early Modern China (Harvard Asian Center, 2021)
  24. Compare: 何诗海, “明清八股与史传” 《文学评论》2021年第4期 48-57: “内容提要 明代中期以后,随着“以古文为时文”蔚为风气和叙事文在古文谱系中地位骤升,八股与史传结下了不解之缘。八股文体的特殊性,决定了根柢经史的迫切性和以史解经的必然性。《四书》《五经》外,明清作家特别强调研读《左传》《史记》《汉书》等史籍,借鉴史传在章法结构、散体表达、虚构艺术和风格塑造等方面的杰出成就,为这种日趋陈腐、空疏的文体注入充实的内容和蓬勃的生机。史传因此越来越多地进入文章选集和评点家视野,日益辞章化和文学经典化。”
  25. 呂允在, 明人書齋的命名、格局與佈置 (The Names, Surroundings, and Furnishings of the Reading Rooms of Scholars in the Ming Dynasty), 藝術學報 83期 (2008): 261- 294.
  26. Tobie Meyer-Fong. Building Culture in Early Qing Yangzhou. Stanford: Stanford University Press. 2003.
  27. 呂允在, 明人的讀書生活─知識階層生涯規劃的一個歷史側面 中國文化大學博士論文, 2008.
  28. Lam, Ling Hon. “The Matriarch’s Private Ear: Performance, Reading, Censorship, and the Fabrication of Interiority in “The Story of the Stone”.” Harvard Journal of Asiatic Studies 65, no. 2 (2005): 357-415.
  29. Paize Keulemans, Sound Rising from the Paper: Nineteenth-Century Martial Arts Fiction and the Chinese Acoustic Imagination(link is external). Cambridge, MA: Harvard University Asia Center Press. October 2014.
  30. For Comparison: Jennifer Richards, Voices and Books in the English Renaissance (Oxford, 2019)
  31. Jennifer Eichman 艾靜文, “Reading Instruction: Zhuhong’s Guide to Buddhism for a Late-Ming Audience by Jennifer Eichman.” Asia Major ( 2020 ) 3d ser. Vol. 33.1: 65-102
  32. Rusk, Bruce. “Not Written in Stone: Ming Readers of the “Great Learning” and the Impact of Forgery.” Harvard Journal of Asiatic Studies 66, no. 1 (2006): 189-231. Accessed February 28, 2021. http://www.jstor.org/stable/25066803.
  33. See also: 王汎森, 〈明代後期的造偽與思想爭論──豐坊與《大學》石經〉,《新史學》6.4 (1995):1-20。OR Wang Fan-shen (1995) The “Daring Fool” Feng Fang (1500-1570) and his Ink Rubbing of the Stone-Inscribed Great Learning, Ming Studies, 1995:1, 74-91, DOI: 10.1179/014703795789004457
  34. for comparison: Anthony Grafton, Forgers and Critics: Creativity and Duplicity in Western Scholarship (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1990); see also: Frederic Clark, The First Pagan Historian: The Fortunes of a Fraud from Antiquity to the Enlightenment (Oxford University Press, 2020)
  35. 張藝曦(I-Hsi Chang), 明中晚期古本《大學》與《傳習錄》的流傳及影響 Wang Yang-ming School of Thought from the Middle through Late Ming Dynasty: The Circulation of the Chuanxi lu and Old Edition of The Great Learning and Its Effects 漢學研究 ; 24卷1期 (2006 / 06 / 01) , P235 – 268
  36. 劉勇, 變動不居的經典:明代《大學》改本研究 生活‧讀書‧新知三聯書店 2016
  37. 王汎森, 權力的毛細管作用:清代的思想、學術與心態 (第三章 清初的講經會; 第七章 從曾靜案看十八世紀前期的社會心態; 第八章權力的毛細管作用──清代文獻中「自我壓抑」的現象; 第十二章道、咸以降思想界的新現象──禁書復出及其意義)
  38. Fan-sen, Wang. “Political Pressures on the Cultural Sphere in the Ch′Ing Period.”The Cambridge History of China, edited by Willard J. Peterson, 9:606–48. The Cambridge History of China. Cambridge: Cambridge University Press, 2016. doi:10.1017/CHO9781139193078.016.
  39. 王汎森, 近世中國焚書或反印刷言論的若干斷想 (Some Reflections on Book Burning and Anti-Printing Sentiment in Late Imperial China) 古今論衡 25 (2013.11): 123-132.
  40. [1]罗时进.清人焚稿现象的历史还原[J].文学遗产,2017(05):119-133.
  41. For comparison: Richard Ovenden, Burning the Books A History of the Deliberate Destruction of Knowledge (Harvard; Belknap Press, 2020).
  42. burning books and papers in 惜字會: 梁其姿, 清代的惜字會. 新史學(5:2期) 1994: 83-115.
  43. 嚴志雄(Lawrence C. H. Yim) 哭泣的書-從錢謙益絳雲樓到錢曾述古堂 明清詩文研究 ; 1期 (2011 / 06 / 01) , P1 – 28
  44. Widmer, Ellen. “The Huanduzhai of Hangzhou and Suzhou: A Study in Seventeenth-Century Publishing,” Harvard Journal of Asiatic Studies 56, no. 1 (1996): 77-122.
  45. 邱仲麟, “Cong mingmu dao shangzhan: mingdai yijiang yanjing de wuzhi wenhua shi” 從明目到商戰——明代以降眼鏡的物質文化史, Bulletin of the Institute of History and Philology Academia Sinica 中央研究院歷史語言研究所集刊 90.3 (2019): 449-583.
  46. For Comparison: chapter 6: “The Physiology of Reading: Print and the Passions,” In Adrian Johns, The Nature of the Book: Print and Knowledge in the Making (1998) (Chicago University Press, Chicago and London)
  47. Jing Chen, “Reinventing the Pre-Tang Tradition: Compiling and Publishing Pre-Tang Poetry Anthologies in Sixteenth-Century China”. Journal of Chinese Literature and Culture 1 April 2017; 4 (1): 91–128. doi: https://doi.org/10.1215/23290048-3780728
  48. 略論中古子籍的整理-從嚴可均的工作談起 An Outline Discussion of Past Studies on the Works of Medieval Masters and Philosophers Beginning with the Work of Yan Kejun 張蓓蓓(Pei-Pei Chang) 漢學研究 ; 32卷1期 (2014 / 03 / 01) , P39 – 72: 中古子學仍盛,子籍為數亦不少,然而長期以來亡佚情形嚴重。唐人所知見有百餘種,明人所知僅六十餘種,所見更僅有其半。清代乾、嘉以下,輯佚之學大盛,學者盛稱馬國翰之《玉函山房輯佚書》及王謨、黃奭、王仁俊之書。至於嚴可均《全上古三代秦漢三國六朝文》,群視為集部總集,對於其輯佚、釐辨、整理、詮評中古子籍的貢獻,則尚未給予足夠的重視。本文主要藉由嚴可均的工作,討論中古子籍整理的資藉、方法、方向、視野等問題,並特別強調唐人所編《群書治要》、《意林》二書的重要文獻價值,並延伸介紹涉及中古子學研究的清代學者如周廣業、黃以周、譚獻、劉咸炘等人的工作。
  49. 明清所編總集造成的漢魏六朝文本變異-拼接插入的處理手法及其方法論反省 Textual Variation in the Han, Wei and Six Dynasties General Collections Edited by Ming and Qing Scholars 林曉光(Xiao-Guang Lin) 漢學研究 ; 34卷1期 (2016 / 03 / 01) , P309 – 335
  50. 中华文史论丛. 2009,(03)CSSCI 记笔记 論清人整理宋人别集的貢獻 鞏本棟 南京大學文學院
  51. [1]林锋.章学诚的文集论与清代学人文集编纂[J].文学遗产,2020(06):133-142.
  52. [1]章清.晚清中國西學書籍的流通——略論《萬國公法》及“公法”的“知識複製”[J].中华文史论丛,2013(03):213-263+401-402.
  53. Daria Berg. “Miss Emotion: Women, Books and Culture in Seventeenth-Century Jiangnan”
  54. Wang, Fan, “AGENCY IN THE MARGINS: READERS AND COLLECTORS IN LATE IMPERIAL CHINA” (2020). Doctoral Dissertations. 1884. https://scholarworks.umass.edu/dissertations_2/1884
  55. Wang, Fan. “The Distant Sound of Book Boats: The Itinerant Book Trade in Jiangnan from the Sixteenth to the Nineteenth Centuries.” Late Imperial China 39, no. 2 (2018): 17-58. doi:10.1353/late.2018.0009.
  56. 范洪傑(Fan Hongjie) “詩-圖”學視野下的清代“秋林讀書圖”及其题詩-以翁方綱與同人對“漁洋讀書圖”的題詠爲中心 人文中國學報 30 (2020): 129 – 166.
  57. 李子歸(Li Zigui), 明代建陽的書戶與書坊 Jianyang Shuhu and Print Workshops in the Ming Dynasty 中國文化研究所學報 66 (2018) :23 – 47.
  58. 沈俊平(Sim Chuin Peng), 明中晚期坊刻制舉用書的出版及朝野人士的反應 Commercially-Printed Examination Aids Published after Mid-Ming and Responses from the Government and the Public toward These Publications 漢學研究 ; 27卷1期 (2009 / 03 / 01) , P141 – 176
  59. 张仲民:《出版与文化政治:晚清的“卫生”书籍研究》,上海书店出版社2009年2月版。
  60. 张仲民:《种瓜得豆:清末民初的阅读文化与接受政治》,社科文献出版社2016年11月版。
  61. Zhang Zhong-min 張仲民, “Enlightening the Masses: Elite Discourse on Popular Reading Habits in the Late Qing Period” 清季啟蒙人士改造民眾閱讀習慣的論述, Bulletin of the Institute of Modern History Academia Sinica中央研究院近代史研究所集刊 68 (June 2010): 51-96.
  62. 張仲民,《历史书写与记忆塑造——古腾堡在近代中国》,《学术月刊》2012年4月、5月号连载,第140-148、135-144页。人大复印资料《中国近代史》2012年8月号、9月号全文转载。
  63. 张仲民, 《晚清出版的生理卫生书籍及其读者》,《史林》2008年8月,第20-36页。该文被《中国社会科学文摘》2009年 1月号转载。英文版见:Zhang Zhong-min, “Books of physiology and hygiene published in late Qing Dynasty and their readers,” Frontiers of History in China, December 2009, Volume 4, Issue 4, pp. 604-631.
  64. 张仲民,《出版与文化政治:清末出版的生殖医学书籍及其读者》,《学术月刊》2009年1月,第128-142页。该文修改版见京都国际文化日本研究中心(国際日本文化研究センター)编:《東アジア近代における概念と知の再編》(国際日本文化研究センター,2010)。
  65. 张仲民,《“亡国之媒”:梁启超与清末民初的阅读文化》,《南京政治学院学报》2017年3月号,第97-108页。
  66. Fei-Hsien Wang, Pirates and Publishers: A Social History of Copyright in Modern China (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2019)
  67. [1]陈大康.论近代小说传播中的盗版问题[J].文学遗产,2015(01):160-169.
  68. Schneewind, Sarah. Community Schools and the State in Ming China. Stanford: Stanford University Press, 2006.
  69. McDermott, Joseph. “Rare Book Collection in Qing Dynasty Suzhou: Owners, Dealers, and Uses.” In Jinshi zhongguo de ruxue yu shuji (jiating, zongjiao, wuzhi de wangluo) (Confucianism and books in modern China: The networks of families, religions, and materials), edited by Lü Miaofang. Taipei: Academia Sinica, 2013.
  70. Guy, R. Kent. The Emperor’s Four Treasuries: Scholars and the State in the Late Ch’ien-lung Era. Cambridge, Mass.: Council on East Asian Studies, Harvard University, 1987.
  71. “Chapter 4: Scholarship, Libraries, and Book Production” and “Chapter 5: Channels of Scholarly Communication in Kiangnan” In Elman, Benjamin A. From Philosophy to Philology: Intellectual and Social Aspects of Change in Late Imperial China. Cambridge, Mass.: Council on East Asian Studies, Harvard University, 1984.
  72. 尚小明 学人游幕与清代学术(增订本)东方出版社 2018. 第三章 清代学人游幕与其学术活动 第二节 游幕学人的撰著活动 一、职业、半职业学者 二、图书资料的利用 三、游幕经历的影响 四、代撰与自撰 五、著作权问题 第三节 幕府的大型学术工程 一、经籍编校 二、史著编纂 三、经世文编 四、官书局校刻典籍活动
  73. 张海英, 走向大众的“计然之术”——明清时期的商书研究, 中华书局 2019
  74. Xiaoqiao Ling 凌筱嶠, 錦繡才子與社會性閱讀——新論金聖歎《第六才子書西廂記》(Staging An Elite Reading Community: Jin Shengtan’s Commentary on The Western Wing). Journal of Sinology, National Chung Cheng University 中正漢學研究 (THCI Core Journal, Taiwan), 31 (2018): 185–220.
  75. Xiaoqiao Ling 凌筱嶠,「夷虜淫毒之慘」—借《西廂記》閱讀《海陵佚史》(Debauchery and Barbarity: Reading Retrieved History of Hailing against The Western Wing). Tsing Hua Journal of Chinese Literature 清華中文學報 (THCI Core Journal, Taiwan), 12 (December 2014): 153–200.
  76. Xiaoqiao Ling 凌筱嶠, “Home and Imagined Stage in Ding Yaokang’s Huaren you (Ramblings with Magicians): The Communal Reading of a Seventeenth-century Play.” CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature, 33.1 (July 2014): 1–36.
  77. He Bian, “An Ever-Expanding Pharmacy: Zhao Xuemin and the Conditions for New Knowledge in Eighteenth-Century China,” Harvard Journal of Asiatic Studies 77.2 (2017): 287-319.
  78. He Bian, Know Your Remedies: Pharmacy and Culture in Early Modern China. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2020
  79. Wei, Yinzong, Scholars and their marginalia in the Qing dynasty (1644-1911). PhD Dissertation, University of British Columbia, 2019.
  80. R. Culp, The Power of Print in Modern China: Intellectuals and Industrial Publishing from the End of Empire to Maoist State Socialism (New York, 2019)
  81. For Comparison: A. El-Shamsy, Rediscovering the Islamic Classics: How Editors and Print Culture Transformed an Intellectual Tradition (Princeton, 2019).
  82. 曹南屏 阅读变迁与知识转型:晚清科举考试用书研究
  83. 潘光哲 [Pan Kuang-Che]:《晚清士人的西學閱讀史(一八三三-一八九八)》[In Search of Western Learning: A History of Reading in Late Qing China (1833-1898)],臺北:中央研究院近代史研究所,2014年。
  84. 虞萬里 [Yu Wanli]:〈高郵王氏四種成因探析〉[A Study of the Circumstances behind the Writing of the “Four Books of Wang Niansun and Wang Yinzhi”],《中國文化研究所學報 》第71期 (2020),頁71 – 118。
  85. 張錦少, 近十年新見高郵二王稿抄校本述論, 經學文獻研究集刊 23 2020, 245-273.
  86. 張錦少:《王念孫古籍校本研究》,上海:上海古籍出版社, 2014年。
  87. 張錦少, 北京大學所藏高郵王氏手稿的流布與現狀考實 《中國文化研究所學報 》第七十三期 2021年7月
  88. 陳鴻圖(Chen Hung To), 王引之《楚辭》評點辨僞-兼論清末時期善本觀念的轉變 (On the Forgery of Wang Yinzhi’s Commentary on the Chuci and the Change in the Concept of Chinese Rare Books in Late Qing China) 人文中國學報 ; 28期 (2019 / 06 / 01) , P181 – 223
  89. 文物还是文本?——再论清代学者的善本观念 /白悦波 《北京大学中国古文献研究中心集刊》第二十二辑
  90. Compare: David McKitterick, The Invention of Rare Books. Cambridge University Press, 2020.
  91. Roel Sterckx, “The Limits of Illustration: Animalia and Pharmacopeia from Guo Pu to Bencao Gangmu” Asian Medicine 4(2) (January 2008):357-394 DOI: 10.1163/157342009X12526658783619
  92. Compare (?): Sachiko Kusukawa, Picturing the book of nature: image, text, and argument in sixteenth-century human anatomy and medical botany (Chicago: University of Chicago Press, 2011)
  93. Jonathan Hay, “Painters and Publishing in Late Nineteenth Century Shanghai.” Phoebus 8 (1998): 134–188.
  94. 蘇精, 鑄以代刻──傳教士與中文印刷變局. 國立臺灣大學出版中心, 2014.’
  95. 陳俊啓(Chun-Chi Chen) , 晚清報刊雜誌中小說讀者群體概念的形塑和消解 The Creation and Disintegration of a Readership for Late Qing Fiction ; 漢學研究 28卷4期 (2010 / 12 / 01) , P201 – 232
  96. 《隋煬帝豔史》的圖飾評點與晚明出版文化 Visual Commentary in Sui Yangdi Yanshi and Late Ming Print Culture 馬孟晶(Meng-Ching Ma) 漢學研究 ; 28卷2期 (2010 / 06 / 01) , P7 – 56
  97. 商人社群與地方社會的交融-從清代蘇州版畫看地方商業文化 Interaction between the Mercantile Community and Local Society: Commercial Culture Portrayed in Qing Suzhou Prints 馬雅貞(Ya-Chen Ma)
  98. 清代補續《事類賦》著作考略-兼說清代科舉政策對「詩材」類著作出版的影響 Qing Dynasty Supplements and Sequels to the “Shilei fu” and the Influence of Imperial Examination Policies on the Publication of Poetics Materials 馬強才(Qiang-Cai Ma) 漢學研究 ; 30卷3期 (2012 / 09 / 01) , P197 – 221
  99. 清代坊刻四書舉業用書的生產活動 Qing Dynasty Production of Commercially-Printed Preparation Aids for the “Four Books” Examination 沈俊平(Chiun-Peng Sim) 漢學研究 ; 30卷3期 (2012 / 09 / 01) , P223 – 261
  100. 從眾聲靜默到七絕典範一讀者對〈江南逢李龜年〉的接受與闡釋 The Reception and Interpretation of Du Fu’s Poem “Meeting Li Guinian by Chance South ofthe Yangtze” 李嘉瑜(Chia-Yu Lee) 漢學研究 ; 29卷4期 (2011 / 12 / 01) , P105 – 131
  101. 高攀龍理學形象的塑造及其轉變-以明末清初高氏著作的編刻為中心 The Making and Remaking of Gao Panlong’s Neo-Confucian Image: The Compiling and Printing of His Writings in the Late Ming and Early Qing 黃友灝(You-Hao Huang) 漢學研究 ; 32卷4期 (2014 / 12 / 01) , P133 – 166
  102. 閱讀反應與彈詞小說的創作–清代女性敘事文學傳統建立一隅 /胡曉真 中國文哲研究集刊第八期出版日期1996.2.29
  103. 小眾讀者:康熙時期的文學傳播與文學批評 /楊玉成 中國文哲研究集刊第十九期出版日期2001.8.31
  104. 從品鑑到借鑑——葉德輝輯刻《山公啟事》與閱讀劉苑如 中國文哲研究集刊 第三十八期
  105. 書業與獄訟──從晚明出版文化論余象斗公案小說的編纂過程與創作意圖 /林桂如 中國文哲研究集刊第三十九期出版日期2011.8.31
  106. [1]林锋.章学诚的文集论与清代学人文集编纂[J].文学遗产,2020(06):133-142.
  107. [1]郭英德.明末六朝文的流播与文风丕变[J].文学遗产,2020(01):114-126.
  108. [1]余祖坤.古文评点向清代别集的渗入及其文学史意义[J].文学遗产,2019(05):97-110.
  109. Son, Suyoung. “How to Read a Sinographic Text in Eighteenth-Century Chosŏn Korea: Liuxi Waizhuan and Yi Tŏngmu’s Compilation of Noeroe Nangnak Sŏ.” The Journal of Asian Studies 78, no. 2 (2019): 329–53. doi:10.1017/S0021911819000160.
  110. 管蕾, 征引必注?——清代中期方志“纂辑派”与“撰述派”之争的一个侧面. 中国地方志 2020.5: 4-11.
  111. 張子開(ZHANG Zikai), 轉輪藏和轉書輪:17世紀西方天主教與東方佛教交流的實例之一(The Wheel Turner of Buddhist Canons and the Revolving Circular Book Cases: An Example of the Exchange between Catholicism in the West and Buddhism of the East in the Sixteenth Century). 《華林國際佛學學刊》第一卷‧第一期(2018):193–216; https://dx.doi.org/10.6939/HIJBS.201804_1(1).0007
  112. 張子開,《義烏雙林寺輪藏傳播東瀛考——以明宋濂有關記載為研究基 礎》,杭州佛學院編《吳越佛教》第 8 卷,北京 :九州出版社, 2013 年,第 439-444 頁。
  113. Joan Judge, Print and Politics: ‘Shibao’ and the Culture of Reform in Late Qing China (Stanford University Press, 1997)
  114. 高橋智 [TAKAHASHI Satoshi]:〈古籍流通の意義——善本と蔵書史〉,載中国古籍文化研究所編:《中国古籍流通学の確立——流通する古籍.流通する文化》,頁22-51。東京:雄山閣,2007年。
    [中譯本] 高橋智:〈古籍流通的意義——善本和藏書史〉,《中國典籍與文化》第1期(2010年),頁96-108。
  115. 清代六種文帝類全書的出版史研究. 胡劼辰; 中央研究院歷史語言研究所集刊; 91:2 2020.06[民109.06]; 頁227-292.
  116. 林展 [Lin Zhan]:〈明嘉靖年間理學領袖和經典的塑造——以羅欽順《困知記》的撰寫與傳刻為例〉[“The Shaping of a Neo-Confucian Leader and a Classic during the Reign of Emperor Jiajing: The Writing, Compilation and Evolution of Luo Qinshun’s Kunzhi ji“],《臺大歷史學報》[Historical Inquiry] 第66期(2020年),頁45-95。
  117. 王一樵 [Wang I-Chiao]:〈近二十年明清書籍、印刷與出版文化相關研究成果評述〉[“A Review of the Last Twenty Years of Research on the Ming-Qing Book Industry, Printing Industry and Publishing Culture”],《明代研究》[Journal of Ming Studies] 第26期(2016年),頁165-198。
  118. 許媛婷,〈書畫合璧:乾隆皇帝與《御筆詩經圖》的裝幀與製作〉, 《故宮學術季刊》,33卷2期(2015.12),頁185-210。
  119. 沈俊平,〈點石齋石印書局及其舉業用書的生產活動〉,《故宮學術季刊》,卷31, 101-137
  120. 許媛婷,〈楊守敬東瀛訪書及其蒐書成果—以國立故宮博物院觀海堂小學類藏書為探討對象〉, 《故宮學術季刊》,31卷1期(2013.9),頁149-198。
  121. 許媛婷 清末中日文人對影鈔及覆刊漢籍的主張——以楊守敬《古逸叢書》成書過程為例
  122. 王國良 晚清龔易圖藏書探析—以《烏石山房簡明書目》《大通樓藏書目錄簿》為主的考察
  123. 趙飛鵬, 〈洪亮吉「藏書家有五等說」考辨〉,《張以仁先生七十壽慶論文集》,頁753-764,1999年1月。
  124. 趙飛鵬,〈《蕘圃藏書題識》與清代學術史料〉,《成大中文學報》,第八期,頁149-182,2000年6月。
  125. 趙飛鵬,〈趙宗建及其舊山樓藏書〉,《昌瑞卿教授八秩晉五壽慶論文集》,頁289-306,2005年2月。
  126. 明清才女文化与女性读书图研究李晓愚
  127. 黃 敬 程, 陳 冠 至, “明代長洲名士文徵明的藏書生活” 圖書與資訊學刊 5:2=83(Nov. 2013): 73-84.
  128. 陳冠至, 明代江南士人的抄書生活. 國家圖書館館刊 九十八年第一期 (2009.6) p. 115-143.
  129. 毛文芳(Mao Wen-Fang), 圖中物色:明清“三好”/“郎與麗”類型畫像文本之隱喻觀看與抒情演繹. 人文中國學報 ; 25期 (2017 / 12 / 01) , P1 – 47. (明清文人留有許多畫像文本,像主旁襯雅物或麗色的類型畫像,十分引人矚目。取源於南朝蕭琛典故以書、酒、樂三樣雅物擺置畫面、藴含人生快意的“三好”圖式畫像,或像主旁侍一或多名艷姝而敷演風流情境的“郎與麗”圖式畫像,二者相互取資,異曲同工,率爲文人勾勒了功業或倫理等主流價值外逸樂生活的側影。一幅明清“三好”或“郎與麗”圖式的類型畫像,總以像主作爲核心,據而構築一個以物、色襯景元素演繹的情境畫面,引導題詠者定向思維與對話:具像的物品依其形狀、顔色、質地、功能等特性各自延伸出視覺觀看的符號性意義,而像主旁侍的麗姝美色更爲文人寫照凝塑艷情氣氛。畫家採取隱性手段以佈設畫面,俾書、酒、樂、麗姝等視覺符碼經常性出現於圖式中,藉以熏染畫面現場的快意氛圍:“書册”擺於雅會桌几,隱含聚會吟誦的文學特質;“酒罈”立於一旁,喻指畫中人鬆解陶醉的精神狀態;“弦歌作樂”,以彈奏樂器的畫面轉譯現場愉悅的聽覺經驗;“麗姝”陪侍,則爲畫像沾染艷情享樂的色調。這些物/色是作爲創造隱喻的媒介符碼,“三好”或“郎與麗”之圖式則爲文本創建者互文間性及套語結構之修辭産物,筆者將連結諸多題詠用以譯解文本,探索畫家/觀者形塑像主的隱秘意向,逆溯重建繪像當時的意義系統。本文擬對焦於明清“三好”/“郎與麗”圖式之類型畫像文本,考察文本的集體創建者如何透過符號關係與隱喻思維,游移於物/色兩端之層層交織與演繹,爲形塑一位文人形象而展開雅物觀看與麗色抒情兩相交融的近世性意涵。)
  130. Wang, Guojun. ” The Prefatory Self: Images of the Author in Traditional Chinese Drama”, T’oung Pao 107, 1-2 (2021): 95-132, doi: https://doi.org/10.1163/15685322-10701003
  131. 王力堅(Li-Jian Wang), 晚清女性紅樓接受的社會學探討 A Sociological Study of “Hongloumeng” Reception among Female Poets in the Late Qing Era 人文中國學報 ; 19期 (2013 / 10 / 01) , P267 – 296
  132. Ellen Widmer, The Beauty and the Book: Women and Fiction in Nineteenth-Century China, Harvard 2006
  133. Ashton Ng, Bibliophilia: the Passion of Ming Dynasty Private Book Collectors [Ming Qing Yanjiu 24 (2): 279-300]
  134. Alexander Akin, East Asian Cartographic Print Culture: The Late Ming Publishing Boom and its Trans-Regional Connections. Amsterdam University Press, 2021
  135. Lu 呂立亭, Tina. “If Not Philosophy, What Is Xinxue 心學?” Harvard Journal of Asiatic Studies 80, no. 1 (2020): 123-163. doi:10.1353/jas.2020.0005: 本文審視明代心學的影響。不將其視為哲學性或類宗教性的運動,本文將其視為十六世紀各種文本編纂活動中的一種編輯實踐。藉由檢視《傳習錄》與 《王文成公全集》編纂者在序跋中所言,我提議:心學的內容,特別是「知行 合一」,不能與編輯們的能動性分離。
  136. 林展 ,〈明嘉靖年間理學領袖和經典的塑造——以羅欽順《困知記》的撰寫與傳刻為例〉,《臺大歷史學報》第66期(2020.12),頁45-95。
  137. 武道房, “心学本体论与王阳明的文学思想” 《文学评论》2021年第4期: 36-47: “内容提要 王阳明的文学思想是从他的心学本体论延伸而来。“龙场悟道”之后,王阳明为教有三变,但三变中有一以贯之的不变在,即“心”“天理”“良知”均是关于本体的言说,这是理解王阳明文学思想的锁钥所在。在文学发生论上,王阳明主张诗文要从心本体中自然流出;这种文学观主客一体,成为性灵一派的文学思想。在文学情感论上,王阳明以本体为统摄,肯定“七情”在文学作品中的流行;“乐是心之本体”是他文学情感的灵魂。在文学创作方法论上,王阳明认为其本体之学,是作家建构最佳创作心态的前提,也可以使文学言语有序,自成法度。王阳明文学方法论已出现与当时文坛“格调说”论争的端倪。”
  138. 運用SNA探討清代《史記》評點閱讀接受網絡 / 邱詩雯 [臺] 《臺北大學中文學報》 第 29 期(2021/03)
  139. 朱鴻林,〈明神宗經筵進講書考〉(Books lectured in the Wanli Emperor’s Classics-mat lectures)。《華學》第九、十輯(上海:上海古籍出版社,2008年8月), 頁1367-1378。
  140. 金晓刚, 编纂与刊刻: 《宋元学案》文本生成史研究 (浙江大学出版社, 2021)
  141. 吴世灯, 清代四堡书坊刻书 福建人民出版社 2021
  142. 孟国栋, “科考之助:清代杜诗接受的特殊形态” 《文学评论》2021年第4期 57-66: “内容提要 乾隆二十二年(1757),科举考试重新加入试律诗,此类应试诗歌的核心即诗题得句。试律诗的出处虽广涉经史子集,但各省乡试诗题得句出自杜诗者多达76道,远超其它典籍。试律诗主要围绕得句展开刻画、敷写,数量众多的诗题均出自杜诗,势必要求士子们从解题、诗法及具体写作上都围绕杜诗展开。因此即便在日常,士子们也需要不断地研习和揣摩杜诗。对于杜诗接受而言,这显然有着极大的促进作用,可以看作清代杜诗接受的特殊形态。”
  143. Chow, K. W. (2019). Identities and literary culture in Qing China: Manchu emperors as Chinese poets, readers, and publishers. Journal of Chinese Literature and Culture6(2), 359-382. https://doi.org/10.1215/23290048-8041957
  144. 张先清《帝国潜流:清代前期的天主教、底层秩序与生活世界》社会科学文献出版社 2021-7: “第五章 刊书传教:清代禁教期天主教经卷在民间社会的流传155 一禁教案所见经卷流传情况156 二经卷的种类173 三经卷的流通渠道182 四经卷与清代禁教期天主教的本土化200”
  145. 李寒光, 《潜邱劄记》编刻与删定考论 《中国典籍与文化》2021年第3期 摘要:阎若璩的《潜邱劄记》最早由阎学林刻于眷西堂,内容驳杂,后之学者多有批校。上海图书馆藏删定本经由吴玉搢、华玉淳、程晋芳、阮葵生等多人校订,是《四库》底本之底本。《四库》本删去了更多抄录原文或无关考证的条目,其实际分卷情况与删定本不同;对与钱谦益有关条目的删改,是受政治因素的影响。此书的删定,是考据学繁荣的结果,又影响学者以专做考据的姿态以及专收考据的方法编纂考证笔记,推动考据学的发展。
  146. 李仁淵, 〈個體與結構之間:黃金時期晚清出版史的述說方式〉,《中國出版史研究》2 (2021):185-191。
  147. 李仁淵, 《晚清的新式傳播媒體與知識份子:以報刊出版為中心的討論》 南京:鳳凰出版社,2019
  148. 赵益. “装订”作为书籍“交流循环”的环节及其意义:一个基于比较视野的书籍史考察 《中国出版史研究》2021年第3期。
  149. 張藝曦, 史語所藏《 宋儒學案》 在清中葉的編纂與流傳 中央研究院歷史語言研究所集刊 Bulletin of the Institute of History and Philology Academia Sinica 80.3 2009 451-506
  150. 韩淑举,《明清女性阅读》山东大学出版社 2021年06月
  151. Tobie Meyer-Fong, “The Printed World: Books, Publishing Culture, and Society in Late Imperial China,” Journal of Asian Studies 66:3 (Aug., 2007), pp. 787-817
  152. Tobie Meyer-Fong, “Packaging the Men of Our Times: Literary Anthologies, Friendship Networks, and Political Accommodation in the Early Qing,” Harvard Journal of Asiatic Studies 64:1 (June 2004). pp. 5-56.
  153. PAUL VIERTHALER 李友仁, “Analyzing Printing Trends in Late Imperial China Using Large Bibliometric Datasets” Harvard Journal of Asiatic Studies 76:1-2 (2016): “各種網上圖書館目錄包含關於明清時期古籍善本的目錄學資料。 WorldCat 保存了三萬五千條從 1550 至 1799 年間所刊書籍的記錄。這些記錄包括版框面積、風格等詳細的信息。歷時性分析表明版框很小的書籍的數量在十八世紀末急劇增加,也確證何谷理關於清朝的小說印本縮小的假說。”
  154. Wang, Fan. “How Late Imperial Chinese Literati Read Their Books: Inscribing, Collating, Excerpting.” Book History 24, no. 2 (2021): 320-351. doi:10.1353/bh.2021.0012.
  155. Vedal, Nathan. “The Manchu Reading of Jinpingmei: Commentary, Encyclopedism, and Translingual Practices in Early Eighteenth-Century China.” Late Imperial China 42, no. 2 (2021): 1-48. muse.jhu.edu/article/841263.
  156. Chen, Ruth Yun-Ju. “The Quest for Efficiency: Knowledge Management in Medical Formularies.” Harvard Journal of Asiatic Studies 80, no. 2 (2020): 347-380. doi:10.1353/jas.2020.0027.
  157. 陳韻如, 宋代士大夫參與地方醫書刊印新探. 中央研究院歷史語言研究所集刊第九十二本,第三分出版日期:民國一一○年九月
  158. 李仁淵, 元、明刊《居家必用》與家庭百科的誕生. 中央研究院歷史語言研究所集刊第九十二本,第三分出版日期:民國一一○年九月
  159. 祝平一. 作者、編者、剽竊者:從《晰微補化全書》看醫書的抄輯與作者身分. 中央研究院歷史語言研究所集刊第九十二本,第三分出版日期:民國一一○年九月
  160. 孔令偉. 欽差喇嘛楚兒沁藏布蘭木占巴、清代西藏地圖測繪與世界地理知識之傳播. 中央研究院歷史語言研究所集刊第九十二本,第三分出版日期:民國一一○年九月.
  161. Li-ling Hsiao, The Eternal Present of the Past: Illustration, Theater, and Reading in the Wanli Period, 1573-1619. Leiden & Boston: Brill, 2007.
  162. Judith Zeitlin, “The Pleasures of Print: Illustrated Songbooks from the Late Ming Courtesan World.” In Gender in Chinese Music, ed. Rachel Harris, Rowan Pease, and Shzr Ee Tan. Rochester University Press, 2013, 41-65
  163. 劉瓊云。2019年9月。〈我們可以從明代道德故事類書中讀出什麼?―― 知識編輯、文化網絡與通俗忠觀〉。《新史學》。30卷3期。頁1-73。
  164. 劉瓊云。2020年6月。〈紙上開國——書籍媒介、知識製作與《皇明英烈傳》中的國朝意識〉。《依大中文與教育學刊》。創刊號,頁44-74。
  165. 劉瓊云。2014 年 6 月。〈天道、治術、商品:《忠經》之出版與明代忠文化〉。《中國文哲研究通訊》。第 24 卷第 2 期。頁 73-120。
  166. Dorothy Ko, Teachers of the Inner Chambers: Women and Culture in Seventeenth-century China (Stanford, 1994)
  167. Suyoung Son, Writing for Print: Publishing and the Making of Textual Authority in Late Imperial China (Cambridge, MA: Harvard University Asia Center, 2018).
  168. 李晓愚.明清才女文化与女性读书图研究[J].学术月刊,20174910):114-127.
  169. 劉苑如。2014年6月。〈地獄版權:葉德輝印經因緣考〉。《清華中文學報》。11期。頁299-343。
  170. 叶晔,明代:古典文学的文本凝定及其意义 《中国社会科学》2020年第2期 P157—P178. 摘要:作为复古时代、辨体时代、印本时代的三重叠加,明代文学有其庶民文学特征之外的另一重要面相,那就是中国古典文学文本的整体凝定。明人的古典宗尚与阅读需求,推动了“全录式”总集编纂事业的蓬勃开展;“分体全录”的编纂思维及事实,既得益于前人的“文学代胜”观,也激发了明人“文学代胜”观的新变;嘉靖印刷业再兴下的宋本翻刻风气,在较短期内完成了对宋前文学遗产的整体“打捞”。汉唐以来的经典文学在明代的文本凝定,与先秦学术在汉代的文本凝定,它们同为“以复古为创新”的思想活动,是中华文明发展在文献史、观念史上的两个重要节点。 关键词:文学复古 全录式总集 文本凝定 文学代胜 嘉靖刻本
  171. 沈暢, :〈論明鈔本《說郛》 中的分目錄及作者題名—兼論分目錄與書冊制度的關係〉,《書目季刊》第 51 卷第 4期(2018 年 3 月),頁83-96.
  172. 何宇軒(Kelvin Yu-hin Ho), 明清女性著作研究趨勢初探-附明清女性作品總集、女性別集知見錄 An Overview of Scholarship on Ming-Qing Women’s Writings and Record of Anthologies and Collected Works of Ming-Qing Women’s Text. 書目季刊 ; 51卷4期 (2018 / 03 / 16) , P97 – 116.
  173. 徐雁平《清代的书籍流转与社会文化》,南京大學出版社,2020.
  174. 李仁渊 | 乡村中的文本流通与文本知识的传播—对19世纪闽东山区陈氏家族藏书的初步观察 《上海师范大学学报》2022年第2期
  175. Zhang, Xue. “Imperial Maps of Xinjiang and Their Readers in Qing China, 1660–1860.” Journal of Chinese History 4, no. 1 (2020): 111–33. doi:10.1017/jch.2019.36.
  176. 陳拓, 斷裂與延續:嘉道時期北京天主教會的書籍刊刻. 中央研究院近代史研究所集刊第116期, 2022-6: 1-46: “嘉道時期(1796-1840)是西學東漸史與中國天主教史研究的薄弱環節,探討嘉道時期天主教會在北京的書籍刊刻活動,既可以從文本層面溝通明末清初與晚清西學東漸的關係,又可以從跨文化視角豐富中國書籍史的研究。自利瑪竇入華以來,北京即是天主教在華書籍刊刻中心。十八、十九世紀之交,湯士選任北京主教期間,重刊及新編譯了至少15部書籍,掀起了鴉片戰爭前中國刊書傳教的最後一波小高潮。嘉慶十年(1805)嚴禁西洋人刊書傳教案爆發,北京各天主堂的書籍、書板被大量查禁,教會書籍刊刻遭受重挫。由於傳教士與中國教徒提前轉運等緣故,一些書籍與書板在歷次查禁中得以倖免,因此嘉道時期北京天主教會的書籍刊刻仍在延續。鴉片戰爭後,隨著門戶的開放與教禁的解除,部分書籍重新公開復出,明末清初與晚清西學東漸通過文本實現合流。”
  177. 楊文信, 淨土接紅塵 ─清代廣州海幢寺的經僧群體、刻書事業與社會網絡. 漢學研究 40卷1期(2022):161-225.
  178. 陆胤, 从“自讼”到“自适”——曾国藩的读书功程与诗文声调之学的内化. 北京大学学报(哲学社会科学版). 58(6): 110-121.
  179. 任轲, “稿本阅读与题跋批注:潘钟瑞词集的文本凝定,”《文献》2022年第2期: 内容摘要:清代吴中词派的后期代表人物潘钟瑞留下了丰富的词学文献。其中藏于国家图书馆的七卷本《百不如人室词草》稿本不仅保存了潘氏早期词学创作的本来面貌,其附带的序跋、题词、评点更呈现了词作被阅读和修改的痕迹。《词草》的阅读者众多,至少有十位读者留下了评点。这些评点多着眼于词序的繁简、文字的雅驯、词律的精稳。而潘氏在结合个人喜好和评点意见的基础上,对于稿本的词作篇目有所遴选,文字有所修改,最后形成了刻本《香禅词》的文本面貌。将潘氏词集的稿本和刻本对读,不仅能够明晰其词集文本凝定的过程,亦可一窥咸同时期吴中词坛的词学风貌。
  180. 龚宗杰︱符号与声音:明代的文章圈点法和阅读法 (《文艺研究》2021年第12期)
  181. 趙紅娟《晚明望族編刊活動研究:以湖州閔·凌·茅·臧四大望族為中心》(中國社會科學出版社, 2021):
  182. Yinzong Wei, Scholars and Their Marginalia in Late Imperial China (Brill, 2022)
  183. Joseph Dennis, “Data Collection Practices for Compiling Confucian School Library Book Lists in Ming and Qing Local Gazetteers”
  184. 林振岳, 《内阁大库藏书研究》中国社会科学出版社 2022年8月
  185. 張 昇, 壽之梨棗:明清私刻書板的保存 《文史》2022年第2輯(總第139輯)277-287
  186. 高虹飞, 《明代洪、永年间出版与文学关系研究》中国社会科学出版社 2022
  187. Li Ren-Yuan, “Necessary Knowledge for Young Students [幼學故事瓊林] and Commercial Publishing in 17th- to Early-20th-Century China,” Asia Major Volume 35, part 2, 2022: 1-56
  188. 黃文德, 明清文人裝潢書籍動機之探討 師大學報 202209 (67:2期): 75-95
  189. 王篤堃, 蔡沈《書集傳》明刻本考論 臺大中文學報 第七十七期2022 年6月 頁51 ~ 98. 提要: […] 在局部的文字差異之外,多數蔡《傳》明刻本對文本內容還分別做了程度不同的改動。如〈書小序〉、〈禹貢〉、〈考定武成〉內容的刪減,又如圖表、多節欄注釋的增加。這些改動與當時的儒學
  190. Evelyn Rawski, Education and Popular Literacy in Ch’ing China, University of Michigan Press, 1979.
  191. S. E. Kile, Towers in the Void Li Yu and Early Modern Chinese Media. Columbia University Press, 2023
  192. 何威萱, 《大意尊聞》中的方東樹其人其思——以讀書觀和人生感悟爲例 《人文中國學報》2022年第2期: 217-256
  193. 林振岳, 肖像廣告:唐少村興賢堂與中日書籍貿易 [Commercial Portrait: Tang Shao-cun’s Xingxiantang and the Book Trade between China and Japan] 國立臺灣大學美術史研究集刊 ; 53期 (2022 / 09 / 01) DOI: 10.6541/TJAH.202209_(53).0004: 廣告傳播史、印刷史論著常常提到「唐少村興賢堂」,作為明代書坊肖像廣告的典範。唐少村使用自己肖像作為廣告,並印有「本坊精選新舊足冊好板書籍,倘有殘篇短缺,認明興賢堂書鋪唐少村無悮」的品質擔保承諾,在書業廣告中別具特色。過去學者認為唐少村興賢堂所處年代是明萬曆年間,在圖書版本上往往也將唐少村興賢堂作為一個出版書坊著錄。本文從圖像形象、目錄調查以及書籍流通史的角度進行考察,認為唐少村戴笠形象的肖像廣告是受到清代肖像藏書印的影響而產生,並非明代廣告。通過調查現存帶有唐少村廣告的書籍五十餘種,可證實興賢堂是清道光年間的一間銷售新舊書籍的書鋪,並非出版書坊。文中進一步從清朝晚期中、日兩國書籍傳播史的角度分析,考察唐少村參與漢籍外銷的史實,證實興賢堂是蘇州的一家書鋪,並推測其肖像廣告可能主要用於外銷日本的漢籍之上。
  194. Suyoung Son, “Publisher at Work: Yu Xiangdou’s Self-Images,” Harvard Journal of Asiatic Studies, Volume 82, Number 1, June 2022, pp. 37-76
  195. 曹淑娟, 重構一場文學活動:閱讀手抄本《寓山十六景詩餘》 臺大中文學報 第七十九期 2022 年 12 月 頁 81 ~ 126
  196. Scott W. Gregory, Bandits in Print: “The Water Margin” and the Transformations of the Chinese Novel (Cornell University Press, 2023)
  197. 王赫, 從《四書大全》的刊刻看明代經學、科舉、出版與社會 中央研究院歷史語言研究所集刊第九十四本,第一分 2023, 201-277
  198. 顧寶林. 清代詞籍傳抄與書目題跋:晏歐三家詞傳播的另一種審視對象[J]. 词学, 2021(1):18.
  199. 賴信宏, 明末武林書坊同板重印書籍編刊考 臺北:新文豐出版公司 2022: “本書旨在梳理明末武林書坊間的版片合作關係,以同一批書籍版片排列組合、另刊目錄,創造不同的叢書、彙編,書中稱此為「同板重印」現象。以往認為這些叢書是重編《說郛》版片散出的結果,實則為萬曆末至清初書籍版片分合、重編、重印的複雜過程。本書以調查四十三種「同板重印」書籍為基礎,先論其編纂背景,考訂書坊印記、編纂手法、編刊年代;其次,考訂編纂者張遂辰生平及其交遊所涉校閱群體;第三,依編纂類型,梳理小說彙編、閒賞清玩、斷代叢書等不同系列的「同板重印」現象,由此揭示武林書坊特有的出版文化。”
  200. 吴政纬 明清官方书籍输出制度研究 《文献》2023年第3期 内容摘要:汉籍的越境流动是东亚书籍史、东亚文化交流史的重要课题,然而相关研究至今仍忽略传统中国官方扮演的角色。事实上从宋代开始,传统中国官方出现越来越强烈的书籍防禁意识。这种针对史书、天文、地理等书籍输出的防禁意识,在明武宗去世后,正式成为明廷对所有国家购买书籍的规范。明清官方曾经赐书外国,外国亦存求书之例,但过程旷日废时,且数量有限,都与官方对书籍输出所持管制态度有关。明清两代在会同馆、栅门、海关,一直维持相同的书籍输出管制原则,而清廷内部的文化政策也曾影响外邦人求买书籍的意愿,其中细节多可借助朝鲜燕行文献予以钩沉。重建明清官方的书籍输出制度,不仅有助于澄清汉籍越境移动的实态,更重要的是能够具体说明传统中国书籍、知识乃至文化在东亚的影响力。
  201. 漆永祥 朝鲜燕行使在中国的书籍访购、编刻、刊印与交流研究 《文献》2023年第3期 内容摘要:本文对明清时期朝鲜燕行使在中国的书籍访购、编刻、刊印与交流等,做了较为全面的论述。认为在中国大量购买书籍,是朝鲜王朝治国理政与学术文化建设的重要事项,是燕行使在使事活动之外最重要的任务之一;使臣通过多种方式得到包括史籍、方志、天算与地图等中国明令禁止出口的书籍,但朝鲜书籍却严禁带入中国;尽管明清朝廷有严苛的禁书律条与惩罚措施,但使臣总能逃避搜检潜买而归;这种不花费成本的间接与直接利用中国文化与科技成果的行为,为半岛的政治、经济、军事与文化建设等,带来巨大的效益。因此,中国与朝鲜半岛向来的书籍文化交流,基本上是不对等的单向输入,那种认为中国对古代朝鲜是强行灌输与文化侵略的观点,只不过是对历史的无知和荒谬的臆测。
  202. Bony SCHACHTER.“Parting Ways: Daoism, Politics, and the Ming Book in Zhu Quan’s Letter to Yongle,” T’oung Pao, 108 (2022), 696–737.
  203. 孙超, “读者反应:清末民初小说变革的一个重要维度” 《文学遗产》2023年第3期 内容提要清末民初小说界的阅读文化由单调启蒙转变为多元兴味。清末小说编创者的读者意识明显加强,但其对读者的态度却总以居高临下的启发蒙昧为主导。民初各阶层读者与编创者积极互动,为小说“兴味化”潮流推波助澜。他们将清末重视名家名作名刊的观念上升为核心关切,在热烈谈论中抒发对民初小说繁荣的赞美。他们将看不见的“市场之手”暴露出来,既高度肯定它的积极推动作用,也强烈批评过度市场化带来的诸多危害。这些读者反应不仅关系到当时小说作家作品报刊的声名,亦影响到某些小说类型的兴衰及小说创作观念、小说语体与文体的变迁,是清末民初小说变革的一个重要维度。
  204. 王鴻泰〈明清城市生活中的訊息傳播與媒體形式〉,《國學研究》45 (2020):229-262。
  205. 朱鴻林《明太祖與經筵》北京:生活•讀書•新知三聯書店 2021
  206. MANG, Fan, “Publishing and Medicine: A Potentially Integrated Field?” Chinese Medicine and Culture 6(1):p 115-124, March 2023. | DOI: 10.1097/MC9.0000000000000049
  207. 王鴻泰, “學屬對覘器識――明清士人的啟蒙 教育、對句練習與文人性格的形成” 中央研究院歷史語言研究所集刊 第九十四本,第二分 2023: 369-427: “本文由明清士人的初學階段出發,考察他們的學習生涯與心態,進而討論其知識取向與人生想像。同時由此思考「文人文化」的問題,從生命史的角度來追溯士人知識生活的起點,探析「文人」意識可能的根源,從而辨明其分歧之關鍵——尤其,他們如何在「經生」與「文人」之間抉擇或徘徊。 明清士人大概在六歲左右就開始進學堂讀書,從識字誦讀開始,進而理解背誦經典,以至於寫作文章。這當中有兩種基本能力是教學重點,也是士人被檢測、判別才能的關鍵。一是背誦的能力,將文字形狀、讀本內容記憶清楚,至於能滾瓜爛熟地背誦經書內容,是首先被強調的能力,也是測試學子智力的基本標準。一般學子對此強力的背誦要求都倍感壓力。另一測試學子能力的是機變性極強的對句練習,這種練習容易演變成充滿妙趣的測試遊戲,往往在日常生活中,以至於各種社交場合中進行,也因此頗具戲劇性,更易衍生出許多帶有傳奇性的事件或故事。這種機智測驗多和個人天賦有關,所以容易被視為個人本性與命運的預測,以致有所謂對句可以「覘器識」的想法。又因此,這更成為士人用以表達自我、展現才氣的表演方式,此種表演乃又有觸發文人意識的作用。 對一般明清士人而言,幼年的背誦與對句即為人生考驗的開始,他們的苦樂榮辱於焉開展,這個過程也逐漸形塑他們的知識性格與人生取向,而明清文人文化的發展,也略可由此窺見其基因。”
  208. Devin Fitzgerald, “Spreading Without Being: Seen Towards a Global History of Early Modern Chinese Papers.” Ars Orientalis 5 1 (2021): 105-132.
  209. 李质繁 明人对《山海经》的阅读接受与明代学术《北京社会科学》2021年第5期。
  210. 何詩海 《古書凡例與文學批評:以明清集部著作為考察中心》 中華書局 2023
  211. Duncan M. Campbell, “The Moral Status of the Book: Huang Zongxi in the Private Libraries of Late Imperial China” East Asian History 32/33 (2006/2007): 1-24
  212. 瞿艳丹 乾隆中后期《七经孟子考文补遗》的传抄与阅读 《文献》2021年第3期
  213. 叶晔 女性词的早期阅读及其历史认识的形成 《文学遗产》2022年第1期
  214. 霍艳芳 《李开先藏书、著述与刻书研究》浙江大学出版社 2023年7月
  215. 何明星, 著述与宗族: 清人文集编刻方式的社会学考察 中华书局 2007
  216. 何诗海 古书凡例与文学批评 : 以明清集部著作为考察中心 中华书局 2023
  217. 陳拓〈奉耶明遺民考: 馮文昌、祝石的人際網路與書籍世界〉《香港大學中文學報》第一卷第二期 25-56.
  218. 郑幸 《清代刻工与版刻字体》(中华书局2022年)
  219. 杨丽莹《扫叶山房史研究》(复旦大学出版社2013年)
  220. 杨丽莹《清末民初的石印术与石印本研究——以上海地区为中心》(上海古籍出版社2018年)
  221. 陳英傑 閱讀革命:《詩歸》的杜詩選評 清華學報 第53卷 第4期 2023年12月: 685-725
  222. 孙岩 “海上书籍之路”:清前期汉籍入琉与福建书籍的供销网络 历史档案 2023.4
  223. 万晴川 图文环路:明清小说插图前置对阅读的影响 《文学遗产》2024年第1期 154-172: 自明嘉靖、万历之后,小说插图的流行方式变为图像置于正文前,从而参与了小说的文本建构,这对小说叙事和读者阅读产生了深刻影响。首先,正文前插图及其款识,是小说中主要人物和故事情节的高度浓缩,既体现着画家等对小说的阅读理解,又透露出一些语言文本的信息。读者通过读图,可大致预知小说的主要内容。其次,图像前置改变了读者的审美发生路径,形成跨媒介的阅读环路。在图像的刺激和引导下,读者继续进入语言文本。当读到与插图相关的内容时,会唤醒和激活原先的读图记忆,读者可能会回看卷前插图,通过“图—赞”“图—识”“图—注”“图—图”等多重互文,往复回旋,互相印证,从而强化或修正之前的观点,重构自己的阅读体验,实现审美超越。
  224. Alexander Akin, East Asian Cartographic Print Culture: The Late Ming Publishing Boom and its Trans-Regional Connections. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2021.
  225. 韦胤宗 浩荡游丝 何焯与清代的批校文化 中华书局 2021-9
  226. 李晓愚 论晚明隐逸园林中的书籍艺术品再造 北京大学学报(哲学社会科学版)2024年第2期 75-84 摘 要:在晚明消费社会中,士人阶层在面临商人、庶民仿效的压力时,往往通过塑造消费品味来区隔雅俗。然而“发明趣味”还有另一种方式,即以占有之物为资源,把消费转化成创造。苏州寒山别业是一座声名显赫的隐逸园林,别业的两代主人以占有的美学奢侈品(知名法帖的帖石、稀见的宋版书、皇宫大内的本草秘籍)为基础,为服务多重目的,创造出了新书籍。这些“再造之书”不仅向世人标榜了古籍“拥有者”的文化地位,更展现出其作为“创造者”的艺术品味。寒山主人们的造书实践可以帮助我们重新理解“创作”——未必要“无中生有”,可以是“推陈出新”。 关键词:寒山别业;《停云馆帖》;小宛堂《玉台新咏》;《金石昆虫草木状》;古籍艺术史
  227. 徐兆安, “「房稿」刊行的習慣與晚明時文評選風潮” 中央研究院歷史語言研究所集刊 95.1 (2024): 113 – 161: “When tracing the origin of the boom in examination essays they had been experiencing, scholars in the late Ming and early Qing dynasties often focused on a specific genre of examination publication—the “ward essay” 房稿. The exact nature of this essay form, however, remains unclear in literature on the late imperial examination system and history of publishing, which is not least because of the lack of surviving copies of ward essays. To reconstruct the practices surrounding ward essays and the enormous impact they made in the late sixteenth and early seventeenth centuries, the present paper draws on more than one hundred prefaces written for ward essay publications scattered in late Ming literary collections. These prefaces, with a close and contextualized reading, provide crucial information regarding the practices and conventions in the publication and circulation of ward essays, as well as contemporary ideas on the authority of examiners, successful examinees, and professional examination critics who had not necessarily obtained high degrees from the examination system. By apprehending the obscure history of ward essays, this paper demonstrates the importance of evanescent publications in research on books, book production, and culture. It also provides a new explanation for the late Ming boom of essays which compliments current accounts on the late Ming culture of imperial examinations.” Keywords: late Ming; imperial examination essays; history of publishing; literati societies; ward essays